السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
تُعلن جمعية المترجمين العراقيين عن إطلاق مسابقة ترجمة القصة القصيرة من اللغات الأجنبية كافة إلى اللغة العربية وفق الشروط الآتية:
1- المسابقة مخصصة للمترجمين الشباب والخريجين الجدد حصراً ولا تُقبَل مشاركات أساتذة الكليات والجامعات أو المترجمين المحترفين.
2- أن تكون القصة القصيرة من أدب القرن الحادي والعشرين حصراً.
3- لايحبّذ ترجمة القصص البوليسية وقصص الخيال العلمي.
4- لا تقبَل المسابقة القصص القصيرة التي تتضمن مواضيع خادشة للحياء أو مواضيع تتعارض مع أعرافنا وتقاليدنا أو تلك التي تروّج للالحاد والكفر.
5- نرَّحب بترجمة القصص القصيرة الهادفة والبنّاءة الموجهة للأطفال.
6- أن لا تكون القصة مترجمة سابقاً أو منشورة في مجلة أو كتاب.
7- أن يتراوح عدد الكلمات من 2000 الى 3000 كلمة – أي ( 4 -6) صفحات.
8- حجم 12 الخط - المسافة الفاصلة بين الأسطر 1
9- نوع الخط: Simplified Arabic
10- تُشرف على تقويم المشاركات لجان علمية متخصصة باللغات المشاركة وهي التي تحدد القصص القصيرة المترجمة الفائزة.
11- تحتفظ الجمعية بحق نشر القصص القصيرة المترجمة الفائزة ضمن سلسلة مشروع 100 كتاب. وسيحصل كل مترجم فازت قصتُه المترجمة بنسخة من الكتاب المطبوع.
12- تنظمّ الجمعية حفلاً مركزياً لتكريم القصص القصيرة المترجمة الفائزة بعد إعلان النتائج وسيحصل الفائزون على وسام مسابقة ترجمة القصة القصيرة 2022.
13- ترسل القصص المترجمة بصيغة مرفق word document إلى عنوان المسابقة الإلكتروني في أدناه:
Shortstory.ITA@gmail.com
14- موضوع البريد الإلكتروني: مسابقة القصة القصيرة 2022.
15- تُرفق نسخة خلاصة خدمة قصيرة للمشارك مع القصة المترجمة.
16- لا تعاد القصص غير الفائزة إلى أصحابها.
17- آخر موعد لإستلام المشاركات هو نهاية الدوام الرسمي ليوم الخميس 17-03-2022
أمنياتنا للجميع بالتوفيق والسداد.
لجنة المسابقة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق