جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
تعلن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح بـاب الترشُّح والترشيح لدورة عام 2020، تتوزع فئات الجائزة على النحو التالي:
- فئة الترجمة من العربية إلى الإنكليزية (200.000 دولار)
- فئة الترجمة من الإنكـليزية إلى العـربية (200.000 دولار)
- فئة الترجمة من العــربية إلى الفارسـية (200.000 دولار)
- فئة الترجمة من الفارسـية إلى العــربية (200.000 دولار)
- جــــائزة الإنجــــاز (200.000 دولار)
كما
تعلن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح باب الترشُّح
والترشيح في الفترة نفسها لجوائز الإنجاز في ترجمات اللغات التالية:
- الترجمة من العربية إلى البشتو (100.000 دولار)
- الترجمة من البشتو إلى العربية (100.000 دولار)
- الترجمة من العــربيــة إلى البنغالية (100.000 دولار)
- الترجمة من البنغالية إلى العــربيــة (100.000 دولار)
- الترجمة من العـربية إلى السويدية (100.000 دولار)
- الترجمة من السويدية إلى العربية (100.000 دولار)
- الترجمة من العربية إلى الكورية (100.000 دولار)
- التــرجـــمة من الكورية إلى العربية (100.000 دولار)
- الترجمة من العربية إلى الهاوسا (100.000 دولار)
- الترجمة من الهاوسا إلى العربية (100.000 دولار)
آخر موعد لإرسال الترشيحات 2020/6/30
شروط الترشُّح والترشيح
- يتم الإعلان عن تاريخ بدء الترشُّح والترشيح في الربيع من كل عام.
- ينحصر ترشّح الترجمات وترشيحها حاليًا في مجال الإنسانيات والعلوم الاجتماعية.
- يتم الترشيح عن طريق مؤسسات (دور نشر أو مراكز بحوث أو معاهد أو أقسام جامعية، إلخ)، أو عن طريق الترشُّح الفردي.
- يجب أن يكون الترشُّح والترشيح لأشخاص على قيد الحياة.
- لا يحق ترشيح أكثر من عمل واحد للمترجم الواحد في الفئة الأولى، ويحق لكل مؤسسة ترشيح ثلاثة أعمال لمترجمين مختلفين.
- يجب أن تكون الأعمال المرشحة للفئة الأولى منشورة خلال فترة خمس سنوات من تاريخ إعلان الترشُّح والترشيح.
- تستثنى جوائز الإنجاز من شرط الفترة الزمنية، وتمنح عن مجموعة أعمال قدمت إسهامًا متميزًا على امتداد فترات طويلة.
- يحق للجنة تسيير الجائزة ترشيح مترجمين أو أعمال مترجمة لم تترشح.
- يحق للجنة تسيير الجائزة الاستفادة من الأعمال الفائزة والفائزين في مجالات التعريف بالجائزة والترويج لها.
- لا يحق للفائز بأي من جوائز الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي الترشُّح ثانية لأي من فئاتها قبل انقضاء خمسة أعوام.
- تقدم الطلبات على النحو التالي:
- تحمَّل استمارة ترشُّح وترشيح رسمية من موقع الجائزة الإلكتروني وتُملَأ من قبل المترشِّح/ المرﺷﱢـح.
- ترفق الاستمارة بأربع نسخ من أصل العمل المترجم، وأربع نسخ من الترجمة (ولا تعاد النسخ في كل الأحوال)،
وترسل بالبريد إلى العنوان التالي:
جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي،
ص. ب. 12231
الدوحة، قطر
هاتف: 0097466570349
معايير التحكيم:
-
قيمة العمل المترجم
(30 درجة)
-
أهمية العمل في الثقافة المترجم منها
(15 درجة)
-
المجال التخصصي
(7 درجة)
-
الإطار العام
(8 درجة)
-
أهمية العمل في الثقافة المترجم إليها
(15 درجة)
-
المجال التخصصي
(7 درجة)
-
الإطار العام
(8 درجة)
-
دقة الترجمة
(40 درجة)
-
الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه
(15 درجة)
-
دقة ترجمة المصطلح وتوحيده
(15 درجة)
-
الإضافات (تعليقات / حواش / فهارس فنية وبيبليوغرافية)
(5 درجة)
-
الحذوفات
(5 درجة)
-
أسلوب الترجمة
(30 درجة)
-
سلامة اللغة إملائيًّا ونحويًّا وتعبيريًّا
(15 درجة)
-
مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها
(15 درجة)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق